Ya disponible mi libro sobre las leyes en los deportes electr贸nicos

blog

reflexiones e investigaci贸n jur铆dica

Un modelo de contrato oficial para los jugadores surcoreanos

Logotipo del Ministerio de Cultura, Turismo y Deporte de Corea del Sur, organismo impulsor del nuevo Decreto de desarrollo de la ley de promoci贸n de los esports.

Fecha del post: 24 de octubre de 2020
 
Si os hab茅is le铆do mi post 鈥La regulaci贸n jur铆dica de los deportes electr贸nicos en Corea del Sur” o mi libro Sin leyes no hay competici贸n, ya sabr茅is que Corea del Sur ha optado por regular a los esports definiendo la forma como estos deben ser promocionados y apoyados por las instituciones p煤blicas. Lo que quiz谩 no sabr茅is es que el pasado 9 de julio de 2020 dicha regulaci贸n fue 鈥渁ctualizada鈥 con la entrada en vigor del Decreto n潞17414. Un texto legal que, entre otras cosas, a帽ad铆a una nueva e interesante obligaci贸n el Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Corea del Sur: el deber de crear y publicar un modelo de contrato para los jugadores de esports.
 
Si quer茅is conocer un poco m谩s sobre este nuevo decreto y esta curiosa obligaci贸n, os animo a leer el siguiente post.
 

La legislaci贸n surcoreana de los esports

Fotograf铆a de Naver sobre la rueda de prensa de presentaci贸n del proyecto que terminar铆a derivando en el Decreto n潞17414.

Antes de entrar al detalle del nuevo decreto y para refrescaros la memoria, os voy a hacer un breve resumen de las particularidades de la legislaci贸n de los deportes electr贸nicos surcoreanos.
 
En Corea del Sur los esports se regularon a trav茅s de la 鞚挫姢韽笭(鞝勳瀽鞀ろ彫旄) 歆勴潵鞐 甏頃 氩曤 [Ley de promoci贸n de los deportes electr贸nicos]. Una legislaci贸n impulsada por el Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Corea del Sur junto con una amalgama de organizaciones surcoreanas tanto p煤blicas como privadas que tiene tres grandes objetivos:
 
Por un lado, definir los 鈥渆sports鈥 y su vertiente m谩s “generalista”, los 鈥渆sports para todos鈥. Os incluyo las definiciones de ambas:
 

“鞚挫姢韽笭”霝 銆岅矊鞛勳偘鞐呾頋レ棎 甏頃 氩曤銆 鞝2臁办牅1順胳棎 霐半ジ 瓴岇瀯氍检潉 毵り皽(濯掍粙)搿 頃橃棳 靷瀸瓿 靷瀸 臧勳棎 旮半 霕愲姅 鞀闺秬毳 瓴(電 瓴疥赴 氚 攵雽頇滊彊鞚 毵愴暅雼.
 
[Traducci贸n aproximada: “Deportes electr贸nicos” se refiere a las competiciones y actividades derivadas en las que una persona compite por un r茅cord o un premio mediante un producto de videojuego definido en el art铆culo 2, punto 1 de la Ley de Promoci贸n de la Industria del Juego.]
 
“靸濏櫆 鞚挫姢韽笭”霝 鞐皜鞕 旃滊霃勲毳 鞙勴晿鞐 頄夗晿電 鞛愲皽鞝侅澊瓿 鞚检儊鞝侅澑 鞚挫姢韽笭 頇滊彊鞚 毵愴暅雼.
 
[Traducci贸n aproximada: “Deportes electr贸nicos para todos” se refiere a actividades de deportes electr贸nicas realizadas de forma voluntaria y rutinaria con un objetivo de ocio y de amistad.]

En segundo lugar, establece c贸mo deben promocionar las instituciones p煤blicas a los deportes electr贸nicos. En concreto, la ley establece que cualquier organismo p煤blico que quiera entrar a ayudar en la expansi贸n de los esports lo debe hacer de forma ordenada y estructurada sobre la base de un 鈥淢谩ster Plan鈥 (documento de planificaci贸n). Un documento cuyo contenido m铆nimo se fija en la propia ley y gira entorno a aspectos tales como: la internacionalizaci贸n de los esports surcoreanos, disponer de fondos suficientes para financiar cada una de las acciones que prevean o crear o mejorar instalaciones para facilitar la practica y la retransmisi贸n de eventos de esports.
 
Una legislaci贸n que queda supeditada a la concreci贸n y/o ampliaci贸n por medio de Decretos u Ordenes ministeriales (lo que aqu铆 llamar铆amos como “decretos-ley” o 鈥渞eglamentos鈥). El m谩s reciente de estos decretos es el n煤mero 17414, promulgado el pasado 9 de julio de 2020 y con precisiones tales como:
 
– Indicar qu茅 resultados deber铆an obtenerse de la encuesta obligatoria exigida por la ley en relaci贸n con el estado de los esports en Corea del Sur. Seg煤n el Decreto, esta encuesta debe buscar conocer, adem谩s de conocer el 茅xito de las medidas derivadas de un M谩ster Plan, la edad y el g茅nero de los jugadores y trabajadores de la industria de los esports o el n煤mero y estado de organizaciones, competiciones o facilities (estadios para competir, estudios para la retransmisi贸n, etc.).
 
– Detalla los requisitos que debe reunir una instalaci贸n para considerarse como 鈥渆sport facility鈥. En concreto, el Decreto especifica que debe ser un lugar con los ordenadores y los perif茅ricos necesarios para jugar a videojuegos competitivos, con equipos para realizar competiciones y poder retransmitirlas con la calidad suficiente y ubicadas en un punto que permita un f谩cil acceso a los espectadores.
 
– Especifica qui茅n debe conformar el 鈥淎dvisory committee鈥 exigido por la ley (algo as铆 como el comit茅 al cual debe consultar el Ministerio ante cualquier acci贸n relacionada con la ley). Por simple curiosidad, deciros que seg煤n el Decreto este Comit茅 lo deben integrar personas que dispongan de “la trayectoria, los conocimientos, la experiencia y la habilidad necesarias para asesorar al Ministerio en cualquier materia relacionada con los esports”. Casi anda.
 
En resumen, es un texto legal que muestra hasta que punto baja a precisar la legislaci贸n c贸mo deben promocionarse los deportes electr贸nicos en el pa铆s. Sin embargo, lo que yo quer铆a destacar no es el contenido del reglamento, sino el interesante el art铆culo que este Decreto ha a帽adido al propio redactado de la ley.
 

Una legislaci贸n fruto de una pol茅mica

Imagen de presentaci贸n del jugador Kanavi por la entidad Griffin.

El a帽o 2019 fue legalmente muy pol茅mico en los esports surcoreanos. En especial, en relaci贸n con el contenido de los contratos de los jugadores y la capacidad de las organizaciones de negociar con estos. Una pol茅mica que lleg贸 a su punto 谩lgido cuando Griffin, un equipo con cierto peso en la escena del LoL surcoreano (especialmente, pro sus jugadores y su trayectoria deportiva) era multado por el comit茅 deportivo de la LCK porque, entre otras cosas, uno de sus directores modific贸 unilateralmente el contrato de sus jugadores (uno de ellos, menor de edad) para realizar pr谩cticas 鈥減rohibidas鈥 por la normativa de la competici贸n (si quer茅is conocer un poco m谩s os recomiendo este art铆culo de EsportsVikings “From scandal to Worlds – The story of Kanavi“).
 
Un contexto de irregularidades contractuales que, si bien no era la primera vez que suced铆a, s铆 fue el primero en poner en una situaci贸n bastante tensa a las distintas entidades afectadas (al fin y al cabo, mostraban una monumental falta de control sobre uno de los 鈥渂ienes鈥 m谩s importantes de su industria). Una situaci贸n bastante vergonzosa que hizo que se encendieran todas las alarmas de las autoridades gubernamentales surcoreanas (recordar que el papel de la KeSPA es bastante importante en este aspecto) hasta el punto de querer promulgar una nueva legislaci贸n para evitar que se sucedieran casos similares en el futuro.
 
Al menos, esto fue lo que detall贸 Park Yang-Woo, el ministro titular del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo cuando, en la rueda de prensa de presentaci贸n del nuevo Decreto, anunci贸 que con la entrada en vigor del Decreto se modificaba la ley de promoci贸n de los deportes electr贸nicos con el objetivo de 鈥渃rear una nueva obligaci贸n legal para proteger los derechos e intereses de los jugadores de deportes electr贸nicos鈥. En concreto, dicha medida establece la siguiente obligaci贸n:


鞝7臁办潣2(響滌瓿勳暯靹滌潣 鞝滌爼銌嶋炒旮) 鈶 氍疙檾觳挫湣甏甏戨秬鞛リ磤鞚 鞝勲 鞚挫姢韽笭 鞖╈棴瓿 甏霠悳 響滌瓿勳暯靹滊ゼ 毵堧牗頃橃棳 鞚挫姢韽笭 攵勳暭鞚 靷梾鞛 氚 鞚挫姢韽笭 雼泊鞐 氤搓笁頃橃棳鞎 頃滊嫟.
鈶 氍疙檾觳挫湣甏甏戨秬鞛リ磤鞚 鞝1頃棎 霐半ジ 響滌瓿勳暯靹滊ゼ 鞝滌爼 霕愲姅 臧滌爼頃橁碃鞛 頃 霑 瓿奠爼瓯半灅鞙勳洂須岇檧 順戩潣頃橃棳鞎 頃橁碃, 鞚错暣甏瓿勳瀽鞕 鞝勲臧鞚 鞚橁铂鞚 霌れ柎鞎 頃滊嫟.
鈶 氍疙檾觳挫湣甏甏戨秬鞛リ磤鞚 鞚挫姢韽笭 攵勳暭鞚 靷梾鞛 氚 鞚挫姢韽笭 雼泊鞐 鞝1頃棎 霐半ジ 響滌瓿勳暯靹滌潣 靷毄鞚 甓岇灔頃 靾 鞛堧嫟.
 

[Traducci贸n aproximada: Art铆culo 7-2 (Establecimiento y distribuci贸n de contratos est谩ndar de jugadores)
 
鈶 El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo preparar谩 un contrato est谩ndar relacionado con los servicios profesionales de deportes electr贸nicos y lo distribuir谩 a los operadores y organizaciones de deportes electr贸nicos.
 
鈶 Cuando el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo tenga la intenci贸n de promulgar o revisar el contrato est谩ndar de conformidad con el p谩rrafo 1, deber谩 consultar previamente con la Comisi贸n de Comercio Justo y escuchar las opiniones de las partes interesadas y del Comit茅 de Expertos.
 
鈶 El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo deber谩 recomendar el uso de los contratos est谩ndar de conformidad con el p谩rrafo 1 a los operadores y organizaciones de deportes electr贸nicos.]

En resumen, bajo este art铆culo, el Ministerio estaba obligado a crear un contrato que regulase la relaci贸n de los jugadores de esports con los distintos operadores del sector (especialmente, los clubs) y a facilitarlo a los operadores para que tuviesen un espejo al que mirarse a la hora de crear sus textos contractuales. Y, siendo tan aplicados como son los surcoreanos, esta obligaci贸n se cumpli贸 (en parte) el pasado 3 de septiembre con la publicaci贸n del listado de requisitos que deb铆an reunir todos los contratos de jugadores de esports (disponible en la nota de prensa del Ministerio 鈥淧roteger a los jugadores mediante la introducci贸n de contratos est谩ndar de deportes electr贸nicos鈥).
 
Y digo que cumpli贸 en parte las obligaciones porque a trav茅s de este listado el Ministerio no daba un contrato al uso (al menos, yo no he sabido encontrarlo), sino un listado de aspectos o condiciones jur铆dicas que deb铆an respetarse a la hora de elaborar un contrato para un jugador de esports. Adem谩s, conocedor de la distinta realidad de los esports y de los distintos roles que pod铆a tener un jugador en un equipo, en estas condiciones el Ministerio distingu铆a entre 3 tipos de contrato: 1) contratos 鈥渆st谩ndar鈥, 2) contratos para jugadores 鈥渆n desarrollo鈥 y 3) contrato para jugadores 鈥渏贸venes鈥. Y, a cada uno de ellos, les atribu铆a una serie de condiciones:
 
鈴 Para los contratos 鈥渆st谩ndar鈥 se establec铆an condicionantes tales como:
 
鉃 Los contratos deber谩n regular de forma concreta el c贸mo y el cu谩ndo se pagar谩 a los jugadores por su participaci贸n en competiciones, entrenamientos, promociones o actividades derivadas de su involucraci贸n en una organizaci贸n de deportes electr贸nicos, ya sea en tanto que jugador del equipo como en tanto que atleta individual (muy ligado esto al mundo del streaming).
 
鉃 Tanto contractualmente como por cualquier otro medio, se establece la prohibici贸n de dar instrucciones injustas a los jugadores (por ejemplo, que usen cheats o que se dopen) y a negar la posibilidad de que estos se nieguen a cumplir con una orden que no consideren justa.
 
鉃 Prohibici贸n de incluir cl谩usulas que limiten la posibilidad de negociar o firmar contratos con terceros transcurrida la vigencia del contrato.
 
鉃 Obligaci贸n de que sea el equipo quien abone todos los gastos relacionados con las actividades del jugador durante su actividad.
 
鉃 Otorgamiento al club, durante todo el per铆odo contractual, de los derechos de propiedad intelectual (marcas comerciales, dise帽os, etc.) y de imagen del jugador que sean necesarios para realizar su actividad competitiva. Unos derechos que deber谩n ser devueltos de forma completa al jugador una vez finalice el contrato.
 
鉃 Obligaci贸n de consultar al jugador en caso de transferencia de sus derechos de juego a un tercero (ya sea como cesi贸n como en caso de traspaso).
 
鉃 Relacionado con la finalizaci贸n contractual, se establece el per铆odo de preaviso m铆nimo de 30 d铆as, la posibilidad de exigir da帽os y perjuicios en caso de rescisi贸n unilateral o la posibilidad de reclamar la totalidad o parte alg煤n patrocinio en caso de rescisi贸n fuerza mayor (enfermedad, lesi贸n, etc. del jugador).
 
鉃 Instaurar la opci贸n de acceder a los procedimientos de arbitraje para la resoluci贸n de disputas.
 
鉃 Obligaci贸n de que el contrato respete los derechos humanos del jugador tales como: el derecho a la salud, el derecho al estudio, el derecho al sue帽o de los deportistas j贸venes.
 
 
鈴 Para el caso de los jugadores en desarrollo, el listado establece que adem谩s de los l铆mites generales establecidos para los contratos est谩ndar se deber谩:
 
鉃 Limitar la posibilidad de que puedan participar en actividades fuera de las 鈥渃ompetitivas鈥. Es decir, los jugadores bajo este tipo contractual no podr谩n realizar campa帽as publicitarias o similares.
 
鉃 Proporcionar actividades e instalaciones concretas para que puedan entrenar y mejorar en su rendimiento competitivo.
 
鉃 Fijar un n煤mero m谩ximo de competiciones y participaciones competitivas “oficiales” a las que podr谩 participar como jugador (m谩s all谩 de su entrenamiento).
 
鉃 Fijar la posibilidad de que el contrato se pueda rescindir cuando el equipo vea que el potencial de crecimiento del jugador es bajo y este pueda proporcionar motivos razonables para justificarlo.
 
 
鈴 Finalmente, para el caso de los jugadores j贸venes (entendido como jugadores menores de 19 a帽os), se establecen dos condiciones muy concretas m谩s all谩 de las generales ya mencionadas:
 
鉃 Garantizar contractualmente el derecho a la libre elecci贸n de su carrera profesional, el derecho al estudio, el derecho a la personalidad, el derecho a la salud y el derecho al sue帽o y al descanso. En este 煤ltimo caso, limitar la jornada laboral a 35 horas por semana (menores de 15 a帽os) y a 40 horas por semana (mayores de 15 a帽os).
 
鉃 Obligaci贸n de que el club proporcione el contenido y el calendario del contrato con antelaci贸n a su firma y notifique al representante legal los detalles del acuerdo, de los premios (en caso de ganarse) o de la rescisi贸n del contrato.
 
 
En mi opini贸n, este listado de condiciones m铆nimas impuestas por el Ministerio en relaci贸n con los contratos de los jugadores no son nada del otro mundo. Al menos, no desde la perspectiva europea. Por eso, en este caso no podemos hacer otra cosa que preguntarnos c贸mo deb铆an estar los esports surcoreanos a nivel contractual si estos son los m铆nimos que quiere instaurar su gobierno鈥
 
Ya para cerrar, y en relaci贸n al caso que mencion谩bamos al inicio de este punto, decir que me parece muy curioso ver como la respuesta que toma el Ministerio a este problema contractual es, m谩s o menos, el mismo que asumi贸 Riot Corea en relaci贸n al asunto Griffin. En este caso en concreto, Riot Games public贸 un contrato est谩ndar que deb铆an cumplir (o como m铆nimo deb铆an respetar) los equipos que participaban en dicha competici贸n. En este modelo de contrato (colgado por Riot en su p谩gina web [en coreano]) se hablaba de temas tales como la rescisi贸n contractual, la propiedad intelectual, los traspasos de jugadores o la relaci贸n con menores de edad en unos t茅rminos muy similares a los del Ministerio en su listado.
 
De hecho, si os interesa el tema os recomiendo encarecidamente leer el post 鈥淟CK E鞀ろ彫旄 頂勲 靹犾垬 瓿勳暯靹 鞎堧偞鈥 [LCK – informaci贸n del contrato del atleta esports] donde Riot compara las cl谩usulas 鈥渋njustas鈥 que quiere eliminar (algunas muy similares yo las he le铆do en contratos de jugadores europeos) y las cl谩usulas que ha decidido introducir para corregir las anteriores.Y digo que es interesante porque esta es un poco la 鈥渄octrina de los esports鈥 de las que muchas veces nos olvidamos cuando hablamos de regulaci贸n en el sector. Al final, el LoL es uno de los principales esports en Corea del Sur y, aunque la ley de promoci贸n quiere fomentar una diversificaci贸n del modelo, este t铆tulo tiene mucho peso a la hora de decidir 鈥渆st谩ndares鈥. Como m铆nimo, en el pa铆s.
 
 
Y esto es todo por ahora. Si logro conseguir el modelo de contrato hecho por el Ministerio surcoreano, tratar茅 de subirlo para complementar la explicaci贸n. Espero que encontr茅is interesante el art铆culo y que os ayude a comprender un poco m谩s como evolucionan legalmente los esports. Recordad que siempre pod茅is contactar conmigo por correo electr贸nico o por alguna de mis redes sociales (que est谩n accesibles en los iconos de arriba a la derecha). Y si no quieres perderte ninguno de mis futuros posts, recuerda que puedes suscribirte a mi Newsletter.